the data collected was incomplete; nevertheless, it was enough to draw some preliminary conclusions.
é um conectivo de contraste que expressa a ideia de uma contradição ou oposição em relação a uma afirmação anterior. Em português, pode ser traduzido como "no entanto", "contudo" ou "mesmo assim". Ele é usado para introduzir uma ideia que, apesar de contrastar com o que foi dito antes, não impede que a situação mencionada siga em frente. É frequentemente usado para destacar uma exceção ou um ponto inesperado, sem contradizer a ideia principal.
Sua resposta foi:
é um advérbio usado para expressar que uma afirmação ou opinião é defensável ou pode ser considerada verdadeira com base em argumentos razoáveis. Em português, pode ser traduzido como "pode-se argumentar que" ou "é possível dizer que" e frequentemente é utilizado para introduzir pontos de vista ou análises subjetivas.