From the literature reviewed, __________ cultural factors play a crucial role in shaping consumer behavior. "
Another point is
(Adição e Continuação)
"Another point is" é uma expressão usada para introduzir um argumento adicional ou destacar um aspecto relevante relacionado ao tópico em discussão. Em português, pode ser traduzida como "Outro ponto é" e é frequentemente empregada para apresentar novas informações que complementam a ideia principal.
Given that
(Causa e Razão)
"Given that" é uma expressão em inglês que introduz uma condição ou premissa para que algo seja verdadeiro ou aconteça. É equivalente à expressão "considerando que" ou "visto que" em português.
All in all
(Conclusão e Resumo)
"All in all" é uma expressão usada para introduzir uma conclusão ou resumo, levando em consideração todos os aspectos mencionados anteriormente. Pode ser traduzida como "em suma", "resumindo" ou "no geral". É frequentemente empregada para apresentar uma visão geral ou avaliação final de uma ideia ou argumento.
It is evident that
(Explicação e Clareza)
O termo "it is evident that" significa "é evidente que" ou "está evidente que". É usado para expressar uma opinião baseada em fatos ou argumentos sólidos, destacando algo que é claramente perceptível ou incontestável no contexto apresentado.